متن و ترجمه قارسی نهج البلاغه خطبه 8 (تصحيح شده)
ترجمه فارسی خطبه 8
سخنى از آن حضرت (عليهالسلام)
مقصودش زبير است، در حالى كه، مقتضى چنين سخنى بود. مىگويد كه با دستش بيعت كرده و با دلش بيعت نكرده. دست بيعت فراپيش آورد و مدعى شده در دل چيز ديگرى نهان داشته. اگر در ادعاى خود بر حق است، بايد دليل بياورد و گرنه، به جمع ياران من كه از آنان دورى گزيده است بازگردد. (ترجمه آيتي)
و ازسخنان آن حضرت (عليهالسلام) است
منظورش
در اين سخنان زبير است در حالتی که بيان آن را لازم کرده بود، فرمود: می پندارد که
با دستش بيعت کرده، وبا قلبش بيعت نکرده است. پس به بيعت اعتراف کرده است، و مدّعی
حالت درونی شده است. بايد بر آن ادّعا دليلی آورد تاروشن
شود، وگرنه بايد به بيعتی وارد شود که از آن خارج شده بود.(ترجمه فرشته (زهرا) بصراوی جلد اوّل نهج البلاغه
آموزشی ص 18)
+ نوشته شده در چهارشنبه بیست و یکم فروردین ۱۳۹۲ ساعت 12:58 توسط خدیجه اصغری
|