معنی فارسی الفاظ خطبه 12 از جلد اوّل نهج البلاغه آموزشی
اَظفَرَ اِظفَاراً هـ بِهِ و عَلَيهِ : او را بر وی پيروز گردانيد.( جلد اوّل نهج البلاغه آموزشی ، ص 100)
وَدَّ يَوَدُّ وِدَاداً و وُدَادةً و مَوَدَّةً و مَودِدَةً و مَودُودَةً هـ : او را دوست داشت . " وَدِدتُ لَو کَانَ کَذَا وَ لَو اَنَّکَ فَعَلتَ کَذَا : آرزو داشتم چنين می بود اگر چه تو چنين کردی " . ( جلد اوّل نهج البلاغه آموزشی ، ص 100)
اَلهویَ : مصدر ـ ميل ، خواهش ـ عشق چه در خير و چه در شرّ ـ خواسته ـ ج : اَهوَاء. ( جلد اوّل نهج البلاغه آموزشی ، ص 100)
شَهِدَ ـَـ شُهُوداً المَجلِسَ : در مجلس حضور يافت . ـ الشَّی ءَ : آن چيز را ديد ، و مشاهده کرد . ـ عَندَ الحَاکِمِ : نزد حاکم شهادت داد. ( جلد اوّل نهج البلاغه آموزشی ، ص 100)
رَعَفَ ـَــُـ رَعفاً الفَرسُ الخَيلَ : اسب پيشی گرفت . ـ رَعفاً و رُعَافاً الرَّجُلُ : از بينی مرد خون آمد . ـ رَعَفَ ـَــُـ رَعفاً بِهِ البَابُ : ناگهان از در درآمد . ـ رَعِفَ ـَـ رَعفاً الدَّمُ : خون از بينی روان شد . ـ و رَعفاً رُعَافاً الرَّجُلُ : از بينی مرد خون آمد . ( المنجد ) . ( جلد اوّل نهج البلاغه آموزشی ، ص 100)
قَوِیَ ـَـ قُوَّةً : نيرومند شد . ـ عَلَی الامرِ : بر آن کار نيرومند و توانا شد . . ( جلد اوّل نهج البلاغه آموزشی ، ص 100)