متن و ترجمه خطبه 127 نهج البلاغه
بِسمِ اللّه الرَّحمنِ الرَّحيمِ
وَ مِن كَلامٍ لَهُ (عَلَيهِالسَّلامُ)
وَ فِيهِ يُبَيِّنُ بَعضُ أحكامِ الدِّينِ وَ يَكشِفُ لِلخَوَارِجِ الشُّبَهةَ وَ يَنقُضُ حُكمَ الحَكَمَينِ
فَإِنْ أَبَيْتُمْ إِلَّا أَنْ تَزْعُمُوا أَنِّي أَخْطَأْتُ وَ ضَلَلْتُ فَلِمَ تُضَلِّلُونَ عَامَّةَ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ (صَلَّى اللُه عَلَيهِ وَ آلِهِ) بِضَلَالِي وَ تَأْخُذُونَهُمْ بِخَطَئِي وَ تُكَفِّرُونَهُمْ بِذُنُوبِي سُيُوفُكُمْ عَلَى عَوَاتِقِكُمْ تَضَعُونَهَا مَوَاضِعَ الْبُرْءِ وَ السُّقْمِ وَ تَخْلِطُونَ مَنْ أَذْنَبَ بِمَنْ لَمْ يُذْنِبْ
سخنى از آن حضرت (ع)
خطاب به خوارج
اگر گمان آن داريد كه من خطا كرده ام و گمراه شده ام، پس به چه سبب همه امّت محمّد (صَلَّى اللّهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ) را به گمراهى من،گمراه مى شمريد و آنان را به خطايى كه من كرده ام، بازخواست مى نماييد و به گناهى كه من مرتكب شده ام به كفر نسبت مى دهيد شمشيرهاى خود را بر دوش نهاده، بر سر بيگناه و گناهكار فرود مى آوريد و گناهكار و بيگناه را با هم در مى آميزيد.